?

Log in

   Journal    Friends    Archive    Profile    Memories
 

My Virtual Space

июл. 21, 2016 12:48 am Три лимонада, или как легко и с удовольствием помочь детям [reposted post] (перепостил wildest)

Друзья, 4 августа фонд “Таблеточки” проводит замечательную благотворительную акцию День Лимонада, которая будет проходить на территории всей Украины. Основная цель акции - собрать деньги для подопечных фонда, детей с онкологическими заболеваниями.



Чтобы поучаствовать, можно просто прийти в одно из заведений-партнеров акции (подробнее об акции и список заведений есть на сайте вот тут) и заказать специальный “добрый" лимонад.

А еще лучше - приготовить лимонад самостоятельно :) Взять свой любимый или любой понравившийся рецепт, приготовить лимонад и угощать друзей, сотрудников или соседей за небольшие благотворительные взносы. Угостите лимонадом своих сотрудников в офисе, устройте дворовую ярмарку с соседями, или просто соберитесь с семьей и друзьями на лимонадные посиделки. Вырученные деньги отправятся в фонд “Таблеточки” онкобольным детям (помощь в оплате операций, покупке лекарств и расходных материалов и т.д.). Подробнее о том, как самостоятельно поучаствовать в Дне Лимонада, можно почитать на страничке фб "Таблеточек".

Вот такое маленькое, но очень доброе дело. Рецептов классических лимонадов очень много, ну а чтобы было чем вдохновляться и из чего выбирать, я решила показать три простых, но интересных лимонада :) Выбирайте, готовьте, участвуйте!



Три добрых лимонада, лимон-тимьян, грейпфрут-розмарин и малина-роза-ванильСвернуть )

И не забывайте делиться акцией с друзьями!



Я в соцсетях:

Facebook   Facebook

3 комментария - Оставить комментарий

июн. 29, 2016 04:09 pm Поворчать

Не знаю, замечаете ли вы, что людям иногда будто бы сложно сказать "спасибо". Например, на форуме или в ЖЖ задают вопрос или просят о чем-то, а когда им помогают, в ответ нехотя сухое "спасибо". Почему сухое? Потому что "спасибо" бывает или с восклицательным знаком, или никак. Почему сложно поблагодарить - непонятно.
Может, я неправа, и люди просто не чувствуют разницы или не придают значения? Не знаю. Но каждый раз, когда вижу: "Спасибо." - вот так, с точкой, я понимаю, что помогающий потратил время зря.

Оставить комментарий

апр. 3, 2016 05:25 am Хорнблауэр

И самое классное - в фильмы вошли только 3 книги. Значит, остальные 5 книг - продолжение приключений. Уже читаю четвертую - такое удовольствие :)

Познавательное в отрывке:
Читать дальше...Свернуть )

Оставить комментарий

апр. 1, 2016 10:04 pm Не могу удержаться, еще кусочек из Хорнблауэра :)

[Нажмите, чтобы прочитать]- Вы обедали, сэр?
Хорнблауэр не смог сразу ответить - позади был суматошный день,
сменивший бессонную ночь. Пока он думал, Доути почтительно смотрел поверх
его левого плеча. Глаза у Доути были голубые-голубые.
- Нет, не обедал. Можете что-нибудь для меня приготовить.
- Да, сэр.
Голубые глаза скользнули по каюте и ничего не обнаружили.
- Нет. Своих запасов у меня нет. Вам придется идти на камбуз. Мистер
Симмондс что-нибудь для меня найдет. - (Корабельный кок, будучи
унтер-офицером, именовался "мистер"). - Нет. Подождите. Где-то на этом судне
есть два омара. Вы найдете их на рострах, в бочке с морской водой. Это мне
напомнило. Ваш предшественник мертв уже почти сутки, и все это время воду не
меняли. Займитесь этим. Пойдете к вахтенному офицеру с моими приветствиями,
и попросите его вооружить помпу для мытья палубы и сменить воду. Тогда один
омар останется живым, а другого вы приготовите мне на обед.
- Да, сэр. Или вы могли бы съесть одного сегодня вечером в горячем
виде, а другого завтра утром в холодном, если я сварю их обоих, сэр.
- Мог бы, - согласился Хорнблауэр, воздерживаясь от прямого ответа.
- Майонез... - сказал Доути. - На этом корабле есть яйца, сэр?
Оливковое масло?
- Нет! - прохрипел Хорнблауэр. - На этом корабле нет никаких
капитанских запасов, кроме двух проклятых омаров!
- Да, сэр. Тогда я подам этого с топленым маслом и подумаю, что сделать
завтра, сэр.
- Делайте, что хотите, ко всем чертям, только не лезьте ко мне, -
сказал Хорнблауэр.
Настроение его стремительно ухудшалось. Мало того, что он должен
штурмовать батареи, он еще должен заботиться, чтоб омары не подохли. А Пелью
покидает Брестский флот: официальные приказы, которые Хорнблауэр только что
прочитал, подробно объясняли, как салютовать завтра новым флагам. А завтра
этот проклятый Доути с его дурацким майонезом (черт его еще знает, что это
такое), начнет рыться в штопанных рубашках своего нового хозяина.

Оставить комментарий

апр. 1, 2016 06:49 am Еще кусочек из Хорнблауэра :)

[Нажмите, чтобы прочитать]Тарелка очутилась перед Хорнблауэром - на ней лежал огромный, еще
шипящий бифштекс.
- Вот, дорогой, - сказала она, придвигая ему остальную еду. Хорнблауэр
в отчаянии смотрел на мясо.
- Я купила его вчера специально для тебя, - гордо объявила Мария. - Я
ходила в мясную лавку, пока ты плавал на судно.
Хорнблауэр мужественно снес, что жена флотского офицера говорит
"плавал". Так же мужественно надлежало отнестись и к бифштексу на завтрак.
Он вообще не особенно любил бифштексы, а в таком волнении и вовсе не мог
есть. Мрачно предвидел он свое будущее - если он когда-нибудь выйдет в
отставку, если он когда-нибудь - как не трудно в это поверить - заживет в
семье, то бифштекс ему будут подавать при каждом торжественном случае.

Оставить комментарий

мар. 31, 2016 06:46 am Хорнблауэр (книга Форестера)

В очередной раз пересматривая замечательные фильмы про Хорнблауэра с Йоаном Гриффитом, вдруг захотела почитать книги, которые легли в основу сценария. И, собственно, читаю - на lib.ru. Отличные книги, хороший перевод. Одно удовольствие читать. Как это я раньше не набрела на эти книги? Утяну кусочек на память:

Фостера втащили через корму. Даже зная, что его дело - не шевелиться и
не пытаться самому влезть в лодку, Хорнблауэр должен был собрать всю свою
волю, чтоб тихо висеть за бортом и ждать своей очереди. Он одновременно
презирал себя и с интересом анализировал этот необоримый страх.

Оставить комментарий

ноя. 27, 2015 11:23 am И еще...)

Причем, затруднения возникают в самых неожиданных местах, где не ждешь. Казалось бы, что сложного во фразе "I wish he was dead"? А вот поди ж ты, билась над ней не знаю сколько, и все еще не полностью удовлетворена. И так на каждом шагу.
***
Из обсуждения той статьи занятное (выделение - мое):

- «Бьюсь об заклад, ты ПЕТРИЛА в биологии». Извините мое невежество. 20 лет прожил в России, никогда ни от кого этого слова не слышал. Смысл в целом понятен. Не понятно как его произносят "пЕтрить" или "петрИть"? :)

Читать дальше...Свернуть )

Что-то мне подсказывает, что эти данные уже устарели, и сейчас говорят как-то иначе))

Оставить комментарий

ноя. 27, 2015 10:45 am Коза кричала нечеловеческим голосом (с)

Я тут ввязалась в одну авантюру - перевожу художественный текст, сама не знаю зачем :)
С непривычки получается забавно. Текст мало того что художественный, он еще и про средневековье, а значит, надо думать, как то или иное слово будет звучать в контексте и чем его заменить. Перечитывая, исправляя явные и скрытые косяки, вспоминаю все подряд. И про козу с нечеловеческим голосом, и про волны, что падают вниз стремительным домкратом)) Все как про меня.

Набрела вот на статью по теме, все очень близко мне сейчас:)
Парочку кусочков (выделила жирным кое-что для читабельности, а то сплошной текст тяжело воспринимать):

...героиня, возмущённая, сражённая предательством мужа, выкрикивает: "You can't do this to me!" («Не смей!» или - если поступок уже совершён, - «Как ты мог!»). По милости же переводчика артистке приходится удручённо бормотать: «Ты не можешь сделать это со мной... Ты не можешь сделать это со мной... Ты не можешь сделать это со мной...»
Читать дальше...Свернуть )
Подобно тому, как слово "youth" в зависимости от контекста передаётся при переводе то как «юнец», «мальчишка» ("unbearded youth"), то как «юноша», ("gentle youth"), то как «молодой человек», так и выражение "I can't believe it!" - с учётом обстоятельств и характера говорящего - может переводиться то как: «Быть не может!», то как: «Это же надо!», то как: «Подумать только!», то как: «Вот это да!», то как: «Ну, знаешь ли!» или даже просто: «Ого!»

Взято отсюда. Интересная статья - рекомендую.

О! А вот тут - крайне интересное обсуждение.

Сложно это - переводить. Очень сложно.

Оставить комментарий

окт. 31, 2015 08:50 am Про деньги, работу и счатье.

Оригинал взят у bagira_87 в Про деньги, работу и счатье.

      Внимание, я возомнила себя дофига умной, чтобы писать подобные посты!
Пост навеян всеобщим нытьем про нехватку денег и кризисы. Сразу скажу, что на моей шее сидит только кот, поэтому я понятия не имею, как оно там, если у вас есть дети или недееспособные родители/родственники/мужья. Подозреваю, что гораздо сложнее, но сейчас не об этом.
Tea in a glass jar
     чай в банке тут просто так, далее нравоучительный, полный пафосапостСвернуть )

Метки:

Оставить комментарий

окт. 23, 2015 12:19 am Цитатка

"He has a certain magnetism - and will be fatally attractive to women viewers."
+1.

Оставить комментарий

Back a Page